Kom þú eigi á götu óguðlegra og gakk eigi á vegi vondra manna.
A hitetleneknek útjára ne menj, se ne járj a gonoszok ösvényén.
Hún kom bara til mín eins og strætķ á götu eđa konan sem skiptir um blķm í eyđimerkurhúsinu mínu.
Elém jött, mint egy busz az úton. Vagy a nő, aki felvirágoztatja magányos házunkat.
Célia, ūķtt ūú getir ekki haldiđ karlinum ūínum heima, kæri ég mig ekki um ađ hann sé ađ angra mig úti á götu.
Célia, tartsd otthon a férjedet! Nem kell, hogy utánam koslasson!
Ūetta er betra en vera útĄ á götu og láta skjķta á sĄg.
Jobb, mintha kint vagy az utcán, és lönek rád.
Stingdu af úr bænum eđa vertu einn úti á götu í kvöld.
Vagy elhagyod a várost, vagy gyere ki este egyedül az utcára!
Viđ höfđum ekki mikla trú á ykkur svo pabbi og hinir bíđa eftir honum úti á götu.
Nem nagyon bíztunk magában, így apa és a többiek kinn várnak rám, az utcán.
Ég gekk út á götu, og hann skũtur ad mér aftanfrá.
Kisétáltam az utcára, erre az a fickó hátba akart löni.
Viđ villjum ná henni í húsinu, ekki úti á götu.
Lehetőleg a házban kapjuk el, ne az utcán.
Við mættumst hvað eftir annað á götu.
Többször is elmentünk egymás mellett az utcán.
Dag einn sá ég mann út á götu ađ skrá fķlk.
Egy nap láttam valakit az utcán, aki embereket toborzott.
Ūađan liggur gangur út á götu.
Egy átjáró vezet ki az utcára.
Mađur ávarpar mig á götu og spyr til vegar.
Egy fickó odajön hozzám az utcán, és egy cím feIöI érdekIödik.
Peterson, ég vil fá ūig út á götu.
Peterson, te mész ki az utcára.
Ūađ hljķta ađ vera viđhalds- stokkar sem liggja upp á götu.
Az alagútban kell, hogy legyen szellőző. Azon kijuthatunk.
Hann fékk heimahlaup út á ūennan sem fer alla leiđ út á götu!
Ezt jól kivágta a baszott Lansdown Streetre!
Dee, ég get ekki sparkađ honum út á götu eins og hundi.
Nem tehetem ki az utcára, mint valami kutyát!
Viđ vitum ađ ūađ er bannađ međ lögum ađ pissa úti á götu.
Mindenki tudja, hogy nem szabad az utcán húgyozni.
Litla stúlkan mín dķ hrædd og alein... í grunnum vegarkanti... viđ hliđina á götu sem er í tíu mínútna fjarlægđ frá heimili mínu.
A kislányom magára maradt, és rettegésben halt meg. Elásva egy gödörben az út mellett, alig tíz percre a házunktól.
Fleygđi fjķrtán ára telpu út á götu.
Egy tizennégy évest az utcára kirakni...
Viđ erum bara tveir gaurar gangandi úti á götu međ litlum kúreka.
Átlagos fickók vagyunk, akik az utcán sétálnak, egy apró cowboy-jal.
Ef ūú gerir ūetta viđ einhvern úti á götu... ertu læstur inni í langan tíma.
Ha ezt csinálod valakivel az utcán, ezért örökre lecsuknak!
Gwen úti á götu umkringd krökkum á nũjum hjķlum, bendandi á hana:
Gwen az utcán, más gyerekek új bringákon. Mutogatnak rá:
Ég get ekki aflađ mér tekna nema ég leggist í vændi úti á götu.
Nos, tudod... -Nem tudok pénzt keresni, hacsak nem megyek az utcára prostituálódni.
Nei, ég fann svefnsķfa úti á götu í gærkvöldi.
Nem rossz szerzemény. Mitch, tudod, a felnőttek dolgoznának.
Fyrir tveim árum var hann myrtur úti á götu... fyrir framan dyrnar okkar.
Két éve meggyilkolták az utcán, az ajtónk előtt.
Ef ég hefđi séđ hann á götu hefđi ég strax vitađ ađ hann væri brķđir ūinn.
Ha az utcán veszem észre, rögtön kiszúrom, hogy az öccse.
Ef ūeir draga Fitzhugh og fjölskylduna hans út á götu er ūađ slæmt fyrir okkur öll.
Ha őt családostól az utcára teszik, az rossz fényt vet ránk.
Ef ūú kemur aftur hingađ fleygi ég ūér öfugum út á götu.
Ha még egyszer vissza mer jönni ide, kivágom az utcára.
Ūetta er vinnan mín. Skũliđ mér ūegar ég er úti á götu.
Ez a munkám. Fedezzetek, amikor átkelek az utcán.
Ég bũđ ekki upp á te úti á götu.
Teát nem szolgálok fel az utcán.
Ūegar fķlk hefur ūolađ mörg áföll endar međ ūví ađ ūađ fer út á götu og öskrar.
Hát, az ember csak annyi traumát bír elviselni, amíg ki nem megy az utcára kiabálni.
Stundum held ég ađ ég sjái ūig á götu.
"Néha azt hiszem, téged látlak az utcán. "
Ég mun eignast barnið úti á götu.
Az utcán fogom megszülni a babát!
Það er stigi út á götu hinum megin.
Túloldalon egy lépcső vezet le az utcára.
Þessa tólf útsendi Jesús, bjóðandi þeim og sagði: [„Farið ei á götu heiðinnar þjóðar og gangið eigi inn í borgir samverskra manna heldur gangið til þeirra fortapaðra sauða af húsi Ísraels.
5Ezt a tizenkettőt küldte ki Jézus, és ezt a rendelkezést adta nekik: „Pogányokhoz vezető útra ne térjetek le, samaritánusok városába ne menjetek be, 6inkább menjetek Izráel házának elveszett juhaihoz.
("... og ég vil sérstaklega þakka þessum 2 frumkvöðlum MIT...") Þetta var ég að horfa á beina útsendingu af, úti á götu, á dagblaði.
("... és külön szeretném megköszönni két kiemelkedő MIT...") Kint ücsörögve élőben nézhettem a beszédét az újságomból.
Ég geng á götu réttlætisins, á stigum réttarins miðjum,
Az igazságnak útán járok, és az igazság ösvényének közepén.
0.66718196868896s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?